To create a world where all individuals and groups can support each other
“Japanese agencies for voice actors and narrators are intimidating to approach…”
“The deadline is tight. It’ll be tough to find a narrator within our timeline…”
“I don’t have a big budget this time, so it’ll be hard to find a narrator…”
“I need someone who can agree with secondary use for TV and also the internet…”
We often hear such concerns.
But if you choose freelance...
“I need some candidates, so it must be easier to go through a voice actor, narrator agency…”
“I don’t know anyone around me that would be a good fit for the narrator. There’s no choice, but to go through a voice actor, narrator agency…”
These are all too common to come across.
“Where can I ask about Japanese narration to begin with?”
You may be wondering the same thing.
As the majority are freelancers, we can offer flexible rates.(※1)
Studio recording (through SourceConnect, there is also an option to connect to the studio in Japan from other countries) and at-home recordings are possible. While answering your requests, we also have the flexibility to support long-distance projects.(※1)
As we have an extended network with supporting companies, we have an endless amount of casting possibilities for you.
Without the restrictions through an agency, there are narrators who allow secondary use for videos.
We can address and accommodate such needs for your project.
Our strength is our flexibility and we make it our motto to be able to have all parties benefit from the project.
With the flexibility of freelance and the casting power that surpasses any production agency,
Free Narrators Union can offer you a different approach to your project.
We hope you enjoy our groundbreaking narrator search.
※1: Excludes any wrongful rates
※2: Home recordings are recorded within one's home and the data is sent directly
At Free Narrators Union,
we are mainly a narrators community specializing in Japanese narration.
We have an internal team of independent narrators that come from a variety of
backgrounds such as freelance, entertainment production representatives,
and those who are represented by agencies but are free to take any projects.
With our wide network of external connections to build an alliance joint start-up,
we have endless visual and creative ties.
【 Point 1 】
With recommendation systems in place, as partners we can support each other without a casting fee placed upon the price.
At Free Narrators Union, we also put importance in proper pricing with overseas projects.
【 Point 2 】
You can gain a network of a variety of voices that are capable of adapting to any project. Our members hold such careers and experiences.
If we cannot meet your needs internally, we are also connected with external companies and independent workers. With everyone’s support, we are able to meet your needs.
(Example) I want to request for a Japanese narration//voice-over, but can you also have the English script translated into Japanese? On top of that, I would like the mixing and recording done from the client’s side. If you can get a narrator who can SourceConnect from their home or if you can prepare a studio in Japan to SourceConnect with, that would be great… etc.
At Free Narrators Union, we utilize the NPS (Network Promoters Score) to best develop our company
through customer loyalty surveys held in Japan.
As we would like our overseas customers to be fully satisfied, we are also currently in development for this service.
Here, we will display our customers’ voices that were provided to us through the survey which includes their scores and reasons.
【ご職業】
プロモーション・イベント企画・映像制作
【会社名】
株式会社スタッフアルファコミュニケーション
Q1. あなたは、フリーナレーターズユニオンを親しい同業者、または同僚に薦める可能性はどのくらいありますか?(※0:絶対オススメしない ~ 10:強くオススメする)
Q2. その点数にした主な理由を教えてください。
幅広いキャスティング
リーズナブルな価格
代表の人柄
レスポンスの速さ など総合的に非常に秀逸です。
【ご職業】
クリエイティブ企画・プロデュース
【会社名】
株式会社Pinto!
Q1. あなたは、フリーナレーターズユニオンを親しい同業者、または同僚に薦める可能性はどのくらいありますか?(※0:絶対オススメしない ~ 10:強くオススメする)
Q2. その点数にした主な理由を教えてください。
いつも突然の依頼にも関わらず、ギリギリまで様々なジャンルでご協力・ご対応頂けており大変感謝しております。
こちらの無茶振りにも関わらず、、、状況をご理解いただき共に考えて頂けている安心感にも毎度大変支えられております。
所属されているキャストの皆様も現場でとてもご丁寧にご対応頂いており、現場の雰囲気も明るくなり心の支えにもなっておりますし、撮影や収録もお陰様でいつもスムーズに進められており助けられています。
【ご職業】
動画制作
【会社名】
株式会社サムシングファン
Q1. あなたは、フリーナレーターズユニオンを親しい同業者、または同僚に薦める可能性はどのくらいありますか?(※0:絶対オススメしない ~ 10:強くオススメする)
Q2. その点数にした主な理由を教えてください。
いつも流動的な案件進行にご迷惑と思いつつも、スケジュールの変更など柔軟な対応かつ代替案をいただきとても助かっています。
複雑な案件の相談やまだ慣れていない新人ディレクターとのやりとりにも適切にご対応いただきありがとうございます。
【ご職業】
キャスティング 兼 澤田さんのお友達
【会社名】
morbido
Q1. あなたは、フリーナレーターズユニオンを親しい同業者、または同僚に薦める可能性はどのくらいありますか?(※0:絶対オススメしない ~ 10:強くオススメする)
Q2. その点数にした主な理由を教えてください。
いつも最高のパフォーマンスをして頂いております。
急なご相談をした時も迅速なご対応に大変助かっております。
今後も澤田さんに見限られないよう、是非お力添え頂けますと嬉しいです。笑
益々のご発展を願っております。
【ご職業】
会社員
【会社名】
株式会社ALPHA PLUS
Q1. あなたは、フリーナレーターズユニオンを親しい同業者、または同僚に薦める可能性はどのくらいありますか?(※0:絶対オススメしない ~ 10:強くオススメする)
Q2. その点数にした主な理由を教えてください。
ナレーションのクオリティが高く、納品まで短期間で対応していただけるため。
以前利用していたナレーションサービスでは、17:00で窓口が終了してしまい見積等の確認が翌日午後になることも多々あったのですが、こちらでは遅い時間にご連絡しても当日中に発注まで進めることもあるのでありがたいです!
【ご職業】
会社員
【会社名】
IMAGICA IRIS
Q1. あなたは、フリーナレーターズユニオンを親しい同業者、または同僚に薦める可能性はどのくらいありますか?(※0:絶対オススメしない ~ 10:強くオススメする)
Q2. その点数にした主な理由を教えてください。
手配だけでなく、その後の調整含めて行っていただけるため。
ナレーター自身が運営ということで、条件面の確認なども的確に行っていただけ信頼感が持てる。
【ご職業】
プロデューサー
【会社名】
ニューステクノロジー
Q1. あなたは、フリーナレーターズユニオンを親しい同業者、または同僚に薦める可能性はどのくらいありますか?(※0:絶対オススメしない ~ 10:強くオススメする)
Q2. その点数にした主な理由を教えてください。
サワケンさんにいつも相談させていただいてますが、真摯にご対応いただいて大変助かっています。
今後ともよろしくお願いいたします。
【ご職業】
事務職
【会社名】
HOSHINE株式会社
Q1. あなたは、フリーナレーターズユニオンを親しい同業者、または同僚に薦める可能性はどのくらいありますか?(※0:絶対オススメしない ~ 10:強くオススメする)
Q2. その点数にした主な理由を教えてください。
仕事柄、多種多様の企業様から動画制作のご依頼をお受けしています。納期が短く、且つご要望が細かいものが少なからずあります。
そのような厳しい状況下でも、迅速に柔軟にご対応いただけるのが本当にありがたく、頭が下がります。
ご紹介いただける方も、実力のある方ばかりで、いつも要望通りの仕上がりとなる安心感も大きく、動画制作部一同、とても頼りにしており、ナレーターを探している方には、是非お薦めしたいと思います。
【ご職業】
映像制作
【会社名】
株式会社vivito
Q1. あなたは、フリーナレーターズユニオンを親しい同業者、または同僚に薦める可能性はどのくらいありますか?(※0:絶対オススメしない ~ 10:強くオススメする)
Q2. その点数にした主な理由を教えてください。
声優さん、ナレーターさんの質の良さ
金額の幅があり相談に乗ってくれる
宅録の質の良さ
With external companies and partnerships with joint start-ups, we support a wide selection of creative content.
(※We are constantly seeking new alliances. Please feel free to contact us if interested.)
Below is a list of our alliances. (Honorifics omitted/in random order)